![]() |
| বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second |
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে করে বউ নিয়ে বাড়ি উঠলেন। অনেকেই চাপাস্বরে বলছিল, “আশরাফ উদ্দিন সরকার এই বুড়া বয়সেও কচি মেয়ে বিয়ে করে এনেছে। মেয়েটার যে কী হবে কে জানে?”
বাবা খুব রাগী ছিলেন। আমার চাচারাও
বাবা খুব রাগী ছিলেন। আমার চাচারাও
বাবাকে খুব ভয় পেতেন। আর আমাদের ভাই বোনদের যখন ডাক দিত তখন বুকের ভিতর পানি শূণ্যতা টের পেতাম। ভয় পেতো না শুধু আমাদের মা। মা’কে যদি ধমকও দিতেন বাবা তখন মা পাল্টা ধমক দিয়ে বলতেন, “বাচ্চাদের সামনে এমন করতে তোমার লজ্জা করেনা? ছেলে মেয়ে কী শিখবে তোমার কাছে?”
নতুন বউকে বরণ করার মত কেউ ছিল না। বাবা বড় চাচীকে পাশের বাড়িতে খবর পাঠালেন। চাচী আসাতে বাবার উর্ধমুখী স্বরে হাক তুলে বলা, “কিগো ভাবী? নতুন বউকে কতক্ষন বাইরে দাঁড় করিয়ে রাখবে? ধান দুর্বা কী বাড়িতে নেই?”
আমার মা’কেও এই লোকটি একবার এই বাড়িতে বউ করে এনেছিল। ধান দুর্বা দিয়ে বরণ করেছিল আমার দাদী। আজ দাদী বেঁচে নেই। বেঁচে থাকলে বাবার পিঠে আজ লাঠি ভাঙ্গত। বাবা পুরো বাড়ি শাসন করলেও বাবাকে একমাত্র দাদীই লাঠি হাতে শাসন করতে পারতো।
নতুন বউকে বরণ করার মত কেউ ছিল না। বাবা বড় চাচীকে পাশের বাড়িতে খবর পাঠালেন। চাচী আসাতে বাবার উর্ধমুখী স্বরে হাক তুলে বলা, “কিগো ভাবী? নতুন বউকে কতক্ষন বাইরে দাঁড় করিয়ে রাখবে? ধান দুর্বা কী বাড়িতে নেই?”
আমার মা’কেও এই লোকটি একবার এই বাড়িতে বউ করে এনেছিল। ধান দুর্বা দিয়ে বরণ করেছিল আমার দাদী। আজ দাদী বেঁচে নেই। বেঁচে থাকলে বাবার পিঠে আজ লাঠি ভাঙ্গত। বাবা পুরো বাড়ি শাসন করলেও বাবাকে একমাত্র দাদীই লাঠি হাতে শাসন করতে পারতো।
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
বড় চাচী বউকে বরণ করে ঘরে নিয়ে গেলেন। আমি বারান্দার একপাশে দাঁড়িয়ে মানুষ দেখছিলাম। কে কী বলে শুনছি। এলাকার মানুষজন নতুন বউ দেখতে এসেছে। আশরাফ উদ্দিন সরকারের নতুন বউ।
আমার পাশে এতক্ষন ছোট বোন দ্বীপা ছিল। বাবা ডেকে নিয়ে কোলে বসিয়ে আহ্লাদ করে বলছে, “আমার মেয়েটা মা মা বলে আর কান্না করবে না। দ্বীপা আমি তোমার জন্য মা নিয়ে এসেছি। মায়ের কাছে যাবে?”
এই প্রথম বাবা দ্বীপাকে আদর করছে। দ্বীপাকে যতটুকু আদর এখন করলেন এতটুকু আদরও আমি পাইনি বাবার কাছে। সবসময় রাগ নিয়ে থাকতেন। ধমক আর শাসন ছাড়া কিছুই বুঝত না।
বাবা দ্বীপাকে নিয়ে ঘরে গেলেন। আমি জানালা দিয়ে তাকিয়ে আছি। বাবা দ্বীপার ছোট হাত ঘোমটা দেয়া মহিলার হাতে দিয়ে বলছে, “এই যে সুফিয়া, আজ থেকে আমার মেয়ে কিন্তু তোমারও মেয়ে। দ্বীপা এটা তোমার মা। মা বলে ডাকো।”
আমি জানালা দিয়ে চিৎকার করে বললাম, “দ্বীপা না, এটা আমাদের মা না। আমাদের মা মরে গেছে।”
কথাটা বলেই আমি দৌড়ে চলে গেলাম। আমি জানি আজ আমাকে পেলে বাবা খুব মারবে। এখন মারতে না পারলেও সকালে যে মারবে এটা হলপ করে বলতে পারি।
মারবেল খেলার জন্য একবার মেহগণি গাছের ডাল দিয়ে পিটাচ্ছিলেন। মা এসে সামনে দাঁড়ালেন। আমাকে বাঁচাতে মা সেদিন দুই তিন ঘাঁ খেয়েছিলেন।
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
আজ তো আর মা নেই। আমাকে বাঁচাতে কে সামনে এসে দাঁড়াবে? মা তো সেই ছয়মাস আগেই মরে গেছে।
রাতে আমি খড়ের গাদার নিচে শুয়েছিলাম। বাঁশের মাচার উপর খড় রাখা আর নিচে ঢুকে আমি শুয়েছিলাম। সকাল হতেই চলে গেলাম বাড়ির বাইরে। বড় চাচী আমাকে ডেকে তাদের বাড়ি নিয়ে গেলেন। সকালবেলা গরম ভাতের থালা এগিয়ে দিয়ে বললেন, “খেয়ে নে। তোর বাবা পেলে তোকে আস্ত রাখবে না। যে কথা বলেছিস কাল সবার সামনে।”
আমি জোর গলায় বললাম, “বলেছি ভালো করেছি। আমাদের মা মরে গেছে। অন্য কাউকে মা ডাকব কেন?”
মা মারা যাবার পর পনেরো দিন আমি স্কুলে যাইনি। পুকুরের উপর বাঁকা হয়ে থাকা নারকেল গাছে বসে থাকতাম গালে হাত দিয়ে। ছোটো বোনটা যখন দৌড়ে এসে বলত, ‘ভাইয়া মা কোথায়? আমি খুঁজে পাচ্ছিনা।”
দ্বীপাকে কোলে নিয়ে বলতাম, “মা বেড়াতে গেছে, চলে আসবে। তুমি যেদিন নানির বাড়িতে বেড়াতে গিয়েছিলে তার পরদিনই মা বেড়াতে গেছে।”
-ভাইয়া মা কবে আসবে?
-তুমি একটু বড় হলেই চলে আসবে।
দ্বীপার মাথার চুলে আমার চোখের পানি পড়ত।
চাচী বললেন, “হইছে এবার খেয়ে নে। নয়তো সারাদিন আর ভাত জুটবে না।”
আমি আলুভর্তা কচলিয়ে মুখে ভাত পুরে দিচ্ছি।
হঠাৎ মনে হল দ্বীপার কথা। দ্বীপা খেয়েছে?
“চাচী দ্বীপা খেয়েছে?”
চাচী মুখে ভেংচি কেটে বলল, “তোর নতুন মা দ্বীপাকে কোলে তুলে খাওয়াচ্ছে দেখে এলাম। তারপরইতো তোকে আমি ডেকে আনলাম খাওয়ার জন্য।”
-একদম নতুন মা বলবেনা চাচী। আমার মা মরে গেছে, অন্য কাউকে মা বলতে পারব না।
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
বাবা এই প্রথম মোলায়েম স্বরে আমাকে ডাকলেন। তবুও আমি ভয়ে ভয়ে সামনে যাচ্ছি। যমের মত ভয় পাই বাবাকে। একবারতো ধমক খেয়ে কাপড় ভিজিয়ে ফেলেছিলাম। তবে এত মোলায়েম স্বরে এখন ডাকার কারণ খুঁজে পাচ্ছিনা। সেদিনের ঐ কথা বলার পর দৌড়ে চলে গিয়েছিলাম, সে মার এখনো মারেনি। বাবার কাছে যেতেই বাবা আমার হাত ধরে কাছে নিলেন।
প্রায় ছয়ফুট উচ্চতার মানুষটি বসে আমার মুখোমুখি হলেন।
-তোমার মা’কে আল্লাহ নিয়ে গেছেন। তোমার ছোট বোনটা সারাদিন মা মা করত। তোমাদের দেখাশুনার জন্যতো একজন মা দরকার। তাই তোমাদের মা এনে দিয়েছি। দেখো না দ্বীপা কত সুন্দর মিশে গেছে নতুন মায়ের সাথে। তুমি বড় হয়েছো, তুমি না বুঝলে কে বুঝবে? তুমিও মা বলে ডেকো।”
-আমার মা মরে গেছে, অন্য কাউকে মা বলে ডাকতে পারব না।
কথাটা বলে নিজেই বোকা হয়ে গেলাম। বাবার যে রাগ, না জানি এখন আছাড় মারে আমাকে।
বাবা কিছুই করলেন না। চুপ করে ঘরে চলে গেলেন।
দ্বীপা কয়েকদিন ধরে আমার কাছে আসে না। সারাদিন ঐ মহিলার কাছে থাকে। এই মহিলা নাকি তার মা। যেদিন মা মারা গিয়েছে সেদিন ছোট্ট দ্বীপার চোখেও পানি ছিল। অথচ আজ অন্য এক মহিলাকে মা বলে ডাকছে। কোলে উঠে ভাত খাচ্ছে। ছোট তো, তাই হয়তো মাতৃঅভাব এর জন্য আপন করে নিয়েছে ঐ মহিলাকে।
শীতের দিন রোদে বসে আছি। গত দু’দিন রোদ উঠেনি বলে গোসল করিনি। আজ রোদ উঠাতে উঠোনে বসে আছি। ঐ মহিলা দ্বীপাকে গোসল করিয়ে দিল। এবার আমাকে ডাকছে।
“দ্বীপু গোসল করতে আসো। বেলা অনেক হয়েছে।”
-আমার যখন ইচ্ছে তখন গোসল করব। আপনাকে বলতে হবেনা।
মহিলা মন খারাপ করে চলে গেল। কী আমার মন খারাপ রে। এই মহিলার ছেলে মেয়ে হলে তখন আর খোঁজও নিবেনা আমাদের। সৎ মা কখনো আপন হয়না।
পুকুরে ঘন্টার পর ঘন্টা লাফিয়ে গোসল করে জ্বর বাঁধিয়েছি। জ্বরের ঘোরে প্রলাপ বকার মত মা মা বলে ডেকেছি অনেকক্ষন। মা এলেন আমার কাছে। মাথায় হাত বুলিয়ে বললেন, “আমার দ্বীপু ভালো হয়ে যাবে। কমলা খাবি দ্বীপু? মাথায় পানি ঢেলে দিচ্ছি, তারপর কমলা দেব।”
আমি চোখ মেলে তাকিয়ে দেখি, ঐ মহিলা আমার মাথায় পানি ঢালছে। আমি উঠে যেতে চেয়েও উঠতে পারছি না। এটা আমার মা না। মা আমাকে কত ভালোবাসত। পেট ব্যথায় কেউ মরে যায়? কয়েকদিন পেট ব্যথা পেট ব্যথা বলে মা চিৎকার করত। একদিন প্রচন্ড পেট ব্যথায় মা’কে হাসপাতালে নিয়ে যাওয়ার পথে মা আর কথা বলেনি। চোখ বন্ধ করে ঘুমানোর পর আর সজাগ হয়নি।
দ্বীপা এসে ডাকছে, “ভাইয়া, ভাইয়া। মা কাঁদছে।”
আমি দ্বীপার গালে চড় বসিয়ে দিলাম। আমাদের মা মরে গেছে। আর সে এসে মহিলার কথা আমার কাছে বলে যে মা কাঁদছে। সাত আটমাস আগেও দ্বীপা এমন করে এসে বলেছিল, “ভাইয়া মা কাঁদছে।”
সেদিন দৌড়ে গিয়ে জানতে চেয়েছি, “মা তোমার কী হয়েছে? মা আমার মাথায় হাত বুলিয়ে দিয়ে বলল, “পেটের ভিতর ব্যথা করে বাবা। ”
দ্বীপা কাঁদতে কাঁদতে ঐ মহিলার ঘরে গেল। বাবা বাড়ি নেই। আমি একটু এগিয়ে গেলাম জানালার কাছে। পেটে হাত দিয়ে ঐ মহিলা কাঁদছে। নিশ্চয় এই মহিলার পেটে বাচ্চা। ছোট চাচীর পেটে যখন তারেক ছিল তখন তিনিও এভাবে ঘরের ভিতর চাপা স্বরে কান্না করতেন। চাচির পেট উঁচু ছিল। কিন্তু এই মহিলার পেট উঁচু না। হঠাৎ মনে হল আমার মা কাঁদছে। মরে যাবার আগে এভাবে কাঁদত। আমাকে ডাকার পর ছুটে গিয়েছিলাম মায়ের কাছে।
মহিলা আমাকে ডাকছে, “দ্বীপু একটু ঘরে আসো।”
অবিকল আমার মায়ের মত ডাকছে। এক পা এগিয়ে গিয়ে আবার পিছন ফিরে দৌড়ে চলে এসেছি। এই মহিলা আমার মা না।
মহিলার এপেনটিসাইড হয়েছে। অপারেশন করতে হবে। আচ্ছা, আমার মায়েরও এপেনটিসাইড হয়েছিল? অপারেশন করলে কী মা বেঁচে যেত?
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
মহিলাকে রিক্সায় করে বাবা হাসপাতালে নিয়ে যাচ্ছে। আমার মা’কে যখন এমনি করে বাবা নিয়ে যাচ্ছিলেন। মা তখন বাবার কাঁধে মাথা রেখে চোখ বুজে ঘুমিয়ে পড়েছিলেন। এই মহিলাও কী ঘুমিয়ে পড়বে?
চাচী আমাকে আর দ্বীপাকে নিয়ে হাসপাতালে গেলেন। একটু পরই অপারেশন হবে। মহিলা আবার ডাকছে, “দ্বীপু একটু কাছে আসো না। ”
আমি কী এক মায়ায় গুটি গুটি পায়ে এগিয়ে গেলাম। আমার হাত ধরে মহিলা বলছে, “দ্বীপু আমাকে একবার মা বলে ডাকবে?”
আমাকে চুপ থাকতে দেখে মহিলা আর কিছু বলল না। বাবা অন্যদিকে মুখ করে দাঁড়িয়ে আছে। মহিলার চোখ বেঁয়ে পানি নামছে। আমার খুব ইচ্ছে করছে বলতে, “মা তোমার কিছু হবে না। তুমি ভালো হয়ে যাবে।”
কিন্তু উনিতো আমার মা নয়।
অপারেশনের জন্য মহিলাকে নিয়ে যাবে এখনই। আমার খুব কান্না পাচ্ছে। মহিলা আমার জন্য কাঁদলেন কেন তখন? আমার হঠাৎ কী হল জানি না। আমি দৌড়ে মহিলার কাছে গেলাম। আমি উনার হাত ধরে বলছি, “মা তোমার কিছু হবে না। তুমি ভালো হয়ে যাবে মা।”
মায়ের চোখ বেঁয়ে পানি পড়ছে। এই পানি দুঃখের নয়, সুখের পানি।
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
पिता ने दूसरी शादी की
![]() |
| বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second |
पिताजी ने दूसरी शादी की और अपनी पत्नी के साथ घर चले गए। कई लोग कह रहे थे, “अशरफ उद्दीन सरकार ने इस बुढ़ापे में भी एक लड़की से शादी की है। कौन जानता है कि उसका क्या होगा? ”
पिताजी बहुत गुस्से में थे। मेरे चाचा भी
पिता बहुत डरे हुए थे। और जब हमारे भाई-बहन फोन करते थे, तो हम सीने के अंदर पानी का बहाव देख सकते थे। केवल हमारी मां ही डरती नहीं थी। यहां तक कि अगर मां अपनी मां को धमकी देती थी, तो मां प्रतिशोध लेती थी और कहती थी, "क्या बच्चों के सामने ऐसा करना आपके लिए शर्मनाक नहीं है?" आप इससे क्या सीखेंगे? ”
नई पत्नी को लेने वाला कोई नहीं था। पिताजी ने अपनी मौसी के घर खबर भेजी। चाची आशा ने अपने पिता को ऊँची आवाज़ में उठाया और कहा, “भविष्य क्या है? नई पत्नी कब तक बाहर खड़ी रहेगी? क्या घर पर धान दरबा नहीं है? "
यह आदमी मेरी पत्नी को भी एक बार इस घर में लाया था। मेरी दादी को चावल खिलाया गया था। दादी आज जीवित नहीं है। अगर वह आज जिंदा होता, तो अपने पिता की पीठ पर लाठी तोड़ देता। भले ही पिताजी पूरे घर पर शासन करते थे, केवल उनकी दादी छड़ी के साथ शासन कर सकती थीं।
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
बड़ी चाची पत्नी को पकड़कर अपने घर ले गई। मैं पोर्च के एक तरफ खड़े लोगों को देख रहा था। किसकी सुन रहा है। इलाके के लोग नई पत्नी को देखने आए हैं। अशरफ उद्दीन सरकार की नई पत्नी।
मेरे बगल में बहुत छोटी बहन द्वीप था। पिता ने उसे गोद में उठाया और चिल्लाया, “मेरी बेटी एक माँ है और वह अब नहीं रोएगी। द्वीप मैं तुम्हारे लिए माँ लाया। क्या तुम माँ के पास जाओगी? ”
यह द्वीप का पालन करने वाला पहला पिता है। मुझे अपने पिता का उतना सम्मान नहीं मिला, जितना अब इस द्वीप को मिला है। वह हमेशा गुस्से में रहता था। बदमाशी का मतलब अनुशासन के अलावा कुछ नहीं था।
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
पिताजी द्वीप लेकर घर चले गए। मैं खिड़की से बाहर देख रहा हूँ। पिता द्विपा का छोटा हाथ घूंघट वाली महिला के हाथ में है, यह कहते हुए, “यह सूफिया है, मेरी बेटी आज से लेकिन तुम भी। द्विप यह तुम्हारी माता है। मुझे माँ बुलाओ। "
मैं खिड़की से चिल्लाया, “नहीं, यह हमारी माँ नहीं है। हमारी मां मर गई है। "
ऐसा कहकर मैं भाग गया। मुझे पता है कि मेरे पिता आज मुझे हरा देंगे। अब, अगर मैं इसे नहीं मार सकता हूं, तो मैं कह सकता हूं कि सुबह इसे रोक दिया जाएगा।
एक बार एक महोगनी को संगमरमर खेलने के लिए पेड़ की चड्डी से पीटा गया था। माँ सामने आकर खड़ी हो गई। मेरी मां ने मुझे बचाने के लिए उस दिन दो-तीन बर्तन खाए।
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
आज कोई माँ नहीं है। मुझे बचाने के लिए कौन खड़ा होगा? छह महीने पहले मां की मौत हो गई।
रात को मैं भूसे के ढेर के नीचे सो गया। मैंने बाँस की टिकिया पर पुआल बिछाया और नीचे चला गया। मैं सुबह घर से निकल गया। बड़ी चाची ने मुझे बुलाया और अपने घर ले गईं। सुबह गर्म चावल व्यंजन आगे, "खाओ।" यदि आपके पिता आपको प्राप्त करते हैं, तो उन्हें निराश न करें। वह जो आप सबके सामने कल बोला था। ”
मैंने ऊंची आवाज़ में कहा, “मैंने अच्छा किया। हमारी माँ मर चुकी है। मैं किसी और को मां क्यों कहूंगा? ”
मेरी माँ के मरने के पंद्रह दिन बाद, मैं स्कूल नहीं गया। मैं अपने गालों पर अपने हाथों से तालाब पर लटके नारियल के पेड़ पर बैठ गया। जब छोटी बहन दौड़ती हुई आई और बोली, 'मेरी माँ कहाँ है? मैं इसे नहीं ढूँढ सकता। "
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
मैं द्वीप ले जाता था और कहता था, “माँ चली गई है, वह आएगी। जिस दिन आप दादी के घर जाने के लिए गए थे, उस दिन माँ घूमने गई थी। ”
-मेरी माँ कब आएगी?
-आप थोड़े बड़े होने पर आएंगे।
मेरे सिर पर बालों में आँसू थे।
आंटी ने कहा, “खाने का समय हो गया। नहीं तो उसे दिन भर चावल नहीं मिलेगा। ”
मैं आलू को कुचल रहा हूं और उन्हें मुंह में दबा रहा हूं।
अचानक ऐसा लग रहा था जैसे द्विप हो। क्या आपने द्वीप खाया है?
"चाची ने द्वीप खाया?"
आंटी ने इसे चेहरे पर दबाया और कहा, "मैंने तुम्हारी नई माँ को उसकी गोद में द्वीप खिलाते देखा। फिर मैंने तुम्हें खाने के लिए बुलाया। ”
- नहीं एक नई माँ एक चाची को बताएगी। मेरी माँ मर गई है, मैं किसी और को माँ नहीं कह सकता।
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
पिताजी ने मुझे इस पहले कोमल स्वर में बुलाया। फिर भी मैं भय से आगे बढ़ रहा हूं। मुझे पिताजी की तरह यम से डर लगता है। एक बार, मैंने कपड़े धोए और गीले किए। हालाँकि, मुझे अब इतनी जोर से पुकारने का कारण नहीं मिल रहा है। उस दिन के बारे में बात करने के बाद, मैं भागा, उसने अभी तक नहीं पीटा था। जैसे ही मैं अपने पिता के पास गया, मेरे पिता ने मेरा हाथ पकड़ लिया।
लगभग छह फीट लंबा, मैं बैठ गया और मुझसे भिड़ गया।
भगवान ने तुम्हारी माँ को ले लिया है। आपकी छोटी बहन सारा दिन माँ बनती थी। आपकी देखभाल के लिए आपको एक माँ की जरूरत है। इसलिए मैं तुम्हारी माँ को ले आया। यह मत देखो कि नई माँ के साथ द्वीप कितना सुंदर बन गया है। तुम बड़े हो गए, अगर तुम नहीं समझते तो कौन नहीं होता? मुझे भी माँ बुला लो। ”
-मेरी मां मर गई है, मैं किसी और को मां नहीं कह सकता।
जिसके बारे में बोलते हुए, मैं खुद मूर्ख बन गया। पिता का गुस्सा, पता नहीं अब मुझे मारा।
पिताजी ने कुछ नहीं किया। चुपचाप कमरे से निकल गया।
द्वीप कुछ दिनों के लिए मेरे पास नहीं आया है। वह दिन भर महिला के साथ रहता है। यह महिला या उसकी मां। जिस दिन मां की मृत्यु हुई, उस छोटे से द्वीप की आंखों में पानी था। आज, एक और महिला अपनी माँ को बुला रही है। उठो और चावल खाओ। थोड़ा, तो शायद मातृत्व ने उस महिला को लिया है।
मैं सर्दियों के दिन धूप में बैठा हूं। मैंने पिछले दो दिनों से स्नान नहीं किया। आज मैं आँगन में धूप के लिए बैठा हूँ। महिला ने द्वीप पर स्नान किया। इस समय मुझे बुला रहा है।
“स्नान के लिए द्वीप पर आओ। बहुत समय हो गया। ”
-मैं जब चाहूँ तब स्नान करूँगा। आपको नहीं करना है
महिला परेशान होकर चली गई। मुझे क्या तकलीफ है? अगर इस महिला का बेटा एक लड़की है तो हम अब और नहीं खोजेंगे। एक ईमानदार माँ कभी अपनी नहीं होती।
तालाब में कूदने के घंटों बाद, मैंने स्नान किया और बुखार से बंध गया। मुझे मां ने मां कहा है जैसे बुखार के गले में बुखार। माँ मेरे पास आई। उसने सिर झुकाकर कहा, “मेरा द्वीप ठीक हो जाएगा। ऑरेंज द्वीप है? मेरे सिर पर पानी डालना, फिर नारंगी देना। ”
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
मैं आंखों से देखता हूं, महिला ने मेरे सिर पर पानी डाला। मैं उठ भी नहीं सकता। यह मेरी मां नहीं है। माँ मुझे बहुत प्यार करती थी। पेट दर्द किसी की मृत्यु हो जाती है? कुछ दिनों से पेट में दर्द के साथ पेट दर्द हो रहा था। मां को एक दिन गंभीर पेट दर्द के साथ अस्पताल ले जाएं
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
The father married the second
![]() |
| বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second |
Dad married second and went home with his wife. Many people were saying, “Ashraf Uddin Sarkar has married a girl even at this old age. Who knows what will happen to her? "
Dad was very angry. My uncle too
The father was very scared. And when our brothers and sisters used to call, we could see water void inside the chest. Only our mother was not afraid. Even if the mother used to bully her mother, she would retaliate and say, "Don't you feel ashamed of doing this to your children? What will the boy learn of you? "
There was no one to take the new wife. Dad sent the news to his aunt's house. Aunt Asa raised her father in a loud voice and said, “What is the future? How long will the new wife stand out? Isn't Paddy Darbah at home? "
This man also brought my wife to this house once. My grandmother was fed with rice. Grandma is not alive today. If he was alive today, he would have broken the stick on his father's back. Even if Dad ruled the whole house, only his grandmother could rule with a stick.
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
The elder aunt took the wife and took her home. I was watching people standing on one side of the porch. Listening to who's who. People from the area have come to see the new wife. Ashraf Uddin Sarkar's new wife.
There was so little sister island next to me. The father calls in his lap and shouts, “My daughter is a mother and she will not cry anymore. Island I brought mother for you. Will you go to the mother? "
This is the first father adoring the island. I did not get the honor of my father as much as the island is now adored. He was always angry. The bullying meant nothing but discipline.
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
Dad took the island and went home. I'm looking out the window. Father Dwipa's small hand is in the hands of the woman with the veil, saying, "This is Sufia, my daughter from today but you too. Dwipa it's your mother. Call me mom. "
I shouted through the window, "No, it's not our mother. Our mother is dead. "
Having said that, I ran away. I know my father will beat me today. Now, if I can't hit it, I can say that in the morning it will be halted.
Once a mahogany was beaten with tree trunks to play marble. Mother came and stood in front. My mother ate two or three pots that day to save me.
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
There is no mother today. Who will stand up to save me? The mother died six months ago.
At night I slept under a pile of straw. I laid down the straw on the bamboo machete and went down. I left home in the morning. Big aunt called me and took them home. In the morning hot rice dishes forward, "Eat. If your father gets you, don't let him down. The one you spoke to in front of everyone tomorrow. "
I said in a loud voice, "I did well. Our mother is dead. Why would I call someone else a mother? "
Fifteen days after my mother died, I did not go to school. I sat on the coconut tree curled on the pond with my hands on my cheeks. When the younger sister came running and said, 'Where is my mother? I can't find it. "
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
I used to take the island and say, "Mother has gone, she will come. The day after you went to visit the grandmother's house, the mother went to visit. "
-When will my mother come?
-You will come when you are a little older.
I had tears in the hair on my head.
Aunt said, "It's time to eat. Otherwise, he will not get rice all day long. "
I'm crushing the potatoes and punching them in the mouth.
Suddenly it seemed like Dwipa. Have you eaten the island?
"Aunt ate the island?"
Auntie smashed it in the face and said, "I saw your new mother feeding the island on her lap. Then I called you to eat. "
- Not a new mother will tell an aunt. My mother is dead, I can't call anyone else a mother.
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
Dad called me in this first soft tone. Yet I am going ahead with fear. I'm afraid of yam like dad. Once, I washed and wet the clothes. However, I can not find the reason for calling so loud now. After talking about that day, I ran, he had not yet beaten. As soon as I got to my father, my father grabbed my hand.
About six feet tall, I sat down and confronted me.
God has taken your mother. Your little sister used to be a mother all day. You need a mother to look after you. That's why I brought your mother. Don't see how beautiful the island has become with the new mother. You grew up, who wouldn't understand if you didn't? Call me a mother too. "
-My mother is dead, I can't call anyone else a mother.
Speaking of which, I became a fool myself. Father's anger, do not know now hit me.
Dad did nothing. Silently left the room.
The island has not come to me for a few days. She stays with the woman all day long. This woman or her mother. The day the mother died, there was water in the little island's eyes. Today, another woman is calling her mother. Get up and eat rice. Little, so maybe motherhood has taken that woman for granted.
I'm sitting in the sun on a winter day. I did not take bath for the last two days. Today I am sitting in the courtyard for sunshine. The woman bathed the island. Calling me this time.
"Come to the island for a bath. It's been a long time. "
-I'll bathe when I want. You don't have to
The woman was upset and left. What's upset me. If this woman's son is a girl then we will not search anymore. An honest mother is never her own.
For hours after jumping in the pond, I took a bath and tied the fever. I have been called mother by mother like fever in the throes of fever. Mother came to me. He bowed his head and said, "My island will be fine. Orange is the island? Pouring water on my head, then giving orange. ”
বাবা দ্বিতীয় বিয়ে (baba ditio biye) ||पिता ने दूसरी शादी की ||The father married the second
I look at the eyes, the woman pouring water over my head. I can't even get up. This is not my mother. Mom loved me so much. Stomach pain someone dies? For a few days, stomach pains were screaming as stomach pains. Take the mother to the hospital with severe stomach pain one day



0 Comments